但在实际应用全过程中很多人却含糊不清,
今日Jenny和Adam就而言说这个词的恰当使用方法。
Dear很多人都用不对.mp3
10:30.883000000000038
来源于开言英语Dear的恰当使用方法
Dear的意思是“親愛的的”,比如
Dear listeners: 親愛的的观众们
但无论是奇数和复数形式,都不可以独立应用:
Hi dear ✘
Hi dears ✘
恰当的使用方法是接好姓名,比如给顾客写电子邮件时,能够 写:
Dear name,
Dear Adam,
Dear 这个词较为宣布。如果是工作方面常常触碰的朋友小伙伴,电子邮件里能够 立即写:
Hi Adam,
假如你写的是一封邮箱群发,就可以用:
Dear all,
Dear everyone,
美国的文化中的Dear
美国有一部挺火的讥讽喜剧片就称为:
Dear white people: 親愛的的白人
它以常春藤盟校温彻斯特高校为情况,以讥讽风趣的方法斥责白种人彻底不明白黑人文化。
Dear Abby
在北美地区的许多新闻报道书报刊里,有一项經典的告诫栏目称为:
Dear Abby, 親愛的的Abby
Advice column: 告诫栏目
大家会以给Abby寄信的语气文章投稿,资询自身在日常生活中碰到的难题,期望得到Abby的提议。
Dear John letter
另一个很有故事的表述是:
Dear John letter: 分手信
第二次世界大战期内,许多兵士长期性驻守国外,她们的恋人通常全是根据一封信函来明确提出提出分手。John是一个很广泛的男生名字,因而dear John letter的叫法慢慢兴起。
反过来,男生给女生的分手信便是:
Dear Jane letter: 分手信
Near and dear to my heart
和Dear有关的还有一个有爱的表达方式:
Near and dear to my heart: 极为爱惜的
既能够 描述事情,也用于能够 形容一个人:
China is near and dear to my heart. 我喜欢我国。
My little daughter is near and dear to my heart.女儿是我的小宝贝。
Nearest and dearest
还有一个十分压韵的语句:
Nearest and dearest: 最亲密无间的
They do not like to show their feelings, even to their nearest and dearest.她们不太主要表现情感,即便是对她们最爱的人。
親愛的的
刚刚说到dear不可以独立应用,但下列这种词能够 :
Sweetheart: 恋人,甜心宝贝
Love: 爱
Darling: 心爱的人,親愛的的
假如你一直在澳大利亚乘座大巴,激情的驾驶员也许会那样与你问好:
How are you, love?
自然这儿并不是指恋人,只是一种亲密无间和激情的别称。多见于老人对小辈的亲密的称呼。
表明诧异
Dear还能用于表明诧异。比如拿现磨咖啡时差点儿洒出去,随口说出:
Oh dear: 哎哟,天呀
Dear oh dear: 哎哟
假如走在路上见到自身喜爱的大牌明星:
Dear me: 天呀
Dear me, he is so handsome. 天呀,他帅呆了。
你还知道什么dear的使用方法?
什么dear and near to your heart?
文章推荐:
发表评论