“礼品”这个词来自不一样的语系。Gift来自古日耳曼语,是“给与(to give)”的含意。它更趋向于“给”这一个人行为(act of giving),之后就演化为“所给的物品(thing being given)”。在古英语中,它指的是给新娘子爸爸妈妈的彩礼钱。
而present来自德语,意思是“提交、奉上、赠予(to present)”的含意,这一present便是所赠予(presented)或授于(bestowed)的物品。
从13世纪之后,这两个词用表明的是,不在付款钱财的前提条件下,一件物品的使用权完成了互换。
在现如今,gift和present是同义词,实质上表述的全是同一个物品,可是含意再相近的近义词都还会有不一样的嘛。Gift的使用方法更普遍,它能够 指技能,例如你生出来就能言善辩的(have the gift of gab),再例如给你音乐天赋(musical gift)。
Gift能够 指无形资产摊销(intangibles),比如说你的逻辑思维能力非常好(gift of understanding),或是可以渡过宁静美好的一天,简直老天爷给的恩惠啊(gift of a quiet day)。
而在一般状况下,present就不能那么用了。Present所表达的意思更精准,“礼物”的寓意更显著。倘若在你生辰的情况下,你的亲人积极担负你的大学费用,这个时候你能说“我收到了许多礼物”吗?一定说起得话,也没有什么错,但即然这种“礼品”并不是实实在在的拿在手上的,gift就更适合一点。
Gift还能够作定语专有名词,像修饰词那般去装饰另一个专有名词。能够 送礼物送礼的店铺叫什么名字呢?A gift shop。放满礼品的竹篮叫什么名字呢?A gift basket。Present则不能那样去装饰另一个专有名词。大家常常说的gift boxes,gift cards,and gift wrap,可是不可以把他们称作present boxes,present cards,and present wrap吧。
Gift的应用比present要经常,尽管要对于此事开展精准的记数较为难,可是在我们在较为专有名词gift和专有名词present的情况下,事实上把present做为“时下”的含意也给算上了。但是,present的复数形式presents就只指礼品了。英国当今英语语料库对于此事的研究发现,gift的应用頻率超过present四分之一。
尽管present沒有gift的应用頻率高,但present听起来要比gift更休闲娱乐、随便一些。例如如果你向父母、盆友或目标要礼品的情况下,帮我“many many presents”就比“many many gifts”好些。
自然,2个都能够,无论是哪一种——有形化(tangible)的還是无形中(intangible)的——礼品,都期待大伙儿接到得多多的的啦。
让你我的小心心,分享完再走嘛❤
那样也不分享泥萌真是伤天害理!!
文章推荐:
2.ElegyonThyrza英文赏析:Thats4.英文爱情伤感赏析
发表评论